لا توجد نتائج مطابقة لـ صكوك مدفوعة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي صكوك مدفوعة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Transport transfrontière d'espèces et d'effets de commerce au porteur
    نقل الأموال النقدية والصكوك القابلة للتداول المدفوعة لحاملها، عبر الحدود
  • Une proportion accrue des États répondants disposait d'une législation établissant l'obligation de déclarer le transport transfrontière d'espèces et d'effets de commerce au porteur.
    زادت نسبة الدول المجيبة التي لديها تشريعات تلزم بالإعلان عن نقل الأموال النقدية والصكوك القابلة للتداول المدفوعة لحاملها، عبر الحدود.
  • La directive correspondante a été révisée au début de l'année dans le sens d'un examen plus approfondi de la gestion du budget ainsi que de la clôture et de la publication périodiques des comptes. La même directive dispose en outre que les auditeurs doivent vérifier l'existence et le bon fonctionnement des mécanismes de contrôle de l'attribution et de l'exercice des compétences financières; le bon fonctionnement du comité de contrôle des marchés publics; le traitement des paiements; la conservation des documents et livres comptables; l'accès logique au Système de gestion des programmes (ProMS); et la connaissance du fonctionnement des contrôles financiers parmi les responsables de l'administration.
    وقد جرى تنقيح التوجيهات الخاصة بمراجعة الحسابات في بداية العام لتوسيع نطاق تغطية إدارة الميزانية، وقفل الحسابات دوريا وتقديم تقارير عنها دوريا، مع المحافظة على التغطية الثابتة فيما يتعلق بتطبيق الضوابط التي تتبعها المكاتب في تخصيص وممارسة الصلاحيات المالية؛ وسير عمل لجنة استعراض العقود؛ وتجهيز المدفوعات وحفظ الصكوك والسجلات المالية؛ والوصول المنطقي إلى نظام إدارة البرامج (ProMS)؛ وإلمام الإدارة بطُرق تطبيق الضوابط المالية.